Перенесение границы Руси в XI веке из Загородья в Подляшье:
|
![]() Дорогичин, Бельск и окрестности |
"О древности названия Дрогичин (Дорогичинь, Дорогичень) свидетельствуют его многочисленные аналогии в славянском мире: город, Дрогичин Холмский (также Дороговск, Дорогуск; Польша, бывшее Хелмское, ныне Люблинское воеводство, левый берег р. Западный Буг; известен с 1245 г.), Дрогичин, Дорогичин – озеро на Бобруйщине, населенный пункт с таким же названием, который находился рядом, известный с 1639 г., Дорогичивка – деревня в Тернопольской области на Украине, Дрогичка – деревня на север от Варшавы в Польше, Дрогоцин – поселок около Познани в Польше, Драгочев(о) – местность в Сербии, Драгочай – населенный пункт в Боснии, Даргиц – населенный пункт на крайнем северо-востоке Германии, основан древними славянами. <...> ... город Драговит над рекой Пеной... <...> Сравним: <...> Дрогичин и Пина..." [12, с. 500].
К сказанному можно добавить еще немало населенных пунктов со сходными именами славянского, балтийского или кельтского происхождения. Распространение указанных наименований не только в зонах интенсивных балто-славянских контактов в настоящем и в прошлом, но и на Балканском полуострове, свидетельствует о том, что они связаны не только со славяно-балтским миром, но и с другими индоевропейскими общностями.
Есть мнение, что в основе названия "Дрогичин" лежит кельтский корень. Известный белорусский археолог и топонимист В.Ф. Исаенко пишет: "У кельтов слово "драгон" – колесо, отсюда колесная повозка – "дроги", а путь для нее – дорога или дрога" [12, с. 34-35].
Разумеется, мы могли бы поискать более близкие источники, чем язык кельтов, если и живших в Полесье, то гипотетически это могло иметь место не позднее I–V веков нашей эры. Славянские или балтские корни были бы здесь уместнее. Кстати, на литовском языке drauge – семья, круг. (Сравните со старым славянским наименованием большой семьи – "задруга"). В словаре С.И. Ожегова "дрога" – продольный брус в повозках, соединяющий переднюю ось с задней. "Дроги" – длинная повозка без кузова с длинной дрогой. Добавим, что такое толкование слова "дрога" близко по значению к литовскому driekty (тянуть тащить), и в то же время соответствует древнеславянским "дерево, древо, дрейво". Продольный брус, без сомнения, делался из цельного ствола. Таким образом, наши уточнения дают еще два толкования происхождения слова "дрогичин" – от слов "семейный круг" и "дерево".
И еще, по-литовски drёgnas – сырой, влажный. Это можно сопоставить с нашими "трясина" и "продрогнуть, дрожать". Dargana. – ненастье (литовск.) – это сырость, вызывающая дрожь, трясение тела, а иногда и почвы. М.Ю. Лебединский в книге "К вопросу об истории древнерусской народности" дает славянский вариант этого же слова: "дрегва" – трясина, болото.
Говорят, что если у слова много этимологий, то может оказаться, что неверна ни одна из них. С этим можно не согласиться. Иногда имеет место наложение "фонем". В качестве примера можно привести этимологию названий населенных пунктов Царицин и Царское село. Казалось бы, этимология обоих топонимов ясна. Однако в первом случае в основе лежит тюркское Сары-Су, а во втором финское Саар-весь. Если же языки достаточно родственны, как славянские, балтийские и кельтские, то наложение может быть не только фонетическое, но и смысловое. Так кельтское "драгон" (колесо) вполне равнозначно литовскому "драуге" (круг). Допустим, что славянское слово "дорога" ведет свое начало от кельтского "драгон" (хотя вполне может быть и наоборот). Тогда "Дорогичин" может быть одновременно и местом, где чинят драгоны (колеса) или сами дроги, а, может быть, это место, где начинается дорога (дороги чин – начало дороги). Тогда и то и другое будет верно, поскольку колеса всегда стараются чинить перед выездом.
Вернемся, однако, к вопросу о кельтских корнях наименования "Дорогичин". Отметим одно ничем особо не примечательное село Дрэгичени в Румынии примерно в 6 км к западу от городка Каракал и в 30 км к западу от более крупного города Дрэгинэшти-Олт в округе Олт к западу от Бухареста. В 50 км к югу от него на другом берегу Дуная в Болгарии, находится столь же непримечательная деревня Брест.
Может быть, это всего лишь совпадение, однако же довольно странное: здесь на Дунае такое же сочетание топонимов, как в Западном Полесье. Вполне возможно, что славяне, проживавшие в тех местах, могли находиться в родственных отношениях со славянами Загородья. При этом мы должны также учитывать, что в этом регионе (Валахии) славяне находились в тесном контакте с потомками кельтов (влахами).
Если предположить, что движение славянских переселенцев, для которых топоним "Дорогичин" был типичным, шло с Дуная по Днепру, Припяти на Западный Буг, то это может быть еще одним доводом за старшинство загородского Дорогичина.
Из археологических памятников на территории загородского Дрогичина (Дорогичина) известен восточнославянский курган XII в., который, видимо, является остатком курганной группы [12, с. 500]. Вероятные следы старых укреплений обнаружены в урочище Скопцы в лесу в 5 км к северо-западу от Дрогичина [12, с. 42] и в урочище Грудок на территории села Симоновичи в 10 км к северу от Дрогичина [9].
Если бужанские дорогичинцы были родом из Западного Полесья, то вполне возможно, и Бельск-Подляшский мог быть населен выходцами из той же земли. И в самом деле, в этих краях имеется Бельск "без приставки". Это небольшое село к югу от Кобрина, которого нельзя найти даже на карте-шестиверстке. И все же название у него вполне городское. Это дает основание полагать, что он мог быть центром малого племени.
Бельск загородский – село Кобринского района Брестской области, расположен в 25 км к югу от Кобрина. Название Бельск носит несколько населенных пунктов в Польше, Беларуси, Украине и России. Предлагались разные этимологии топонима Бельск: цветовое обозначение, "прекрасный", "светлый", от слова "болото" и др.
Слово "бель" означает "болото", причем, не только в говорах славянских языков, но и в говорах языков балтийских. Сам корень "балт", очевидно, также сюда относится.
Также "бель" интересно сравнить с греческим "эле" как это указано у Аблавия и Иордана. Эле – по древнегречески означает светлый, белый. "По сообщению историка Аблавия, вышеуказанное племя (готы) жило близ Мэотииского болота, в топких местах, которое греки называют "ele", и потому и именовалось элурами" [5, с. 89]. Греческие το ελος, το ελη – болото, поемные луга, ελη – местность стоячих вод, заболоченные пространства [5, с. 266].
Любопытно также, что на нижнем Дунае – примерно там, где находятся указанные выше пункты Дрэгичени и Брест – "балтой" называют болотистый остров или озеро. Известны озеро Балта-Сухая, острова Балта-Яломицей, Балта-Боэидей.
Был ли когда-нибудь в древности загородский Бельск городом?
Принято считать, что Берестейско-Пинское Полесье, в том числе и город Берестье, окончательно были закреплены за Киевской Русью в 981 г. В этом году великий князь киевский Владимир Святославич ходил на ятвягов. Через некоторое время город Берестье и его ближайшие окрестности захвачены поляками. Таким образом, граница Руси с Польшей прошла восточнее Берестья. Государственные границы укреплялись всегда, особенно при напряженных отношениях с соседями. После захвата поляками Берестья великие киевские князья, по-видимому, задумались над укреплением границы в этом регионе. Очевидно, здесь было построено несколько небольших укреплений с гарнизонами.
Скорее всего, средневековые укрепления строились на холмах (большая редкость для этих мест). Наиболее подходящими по стратегическим соображениям (исходя из того, что Берестье было у поляков) выглядят холмы в селах Бельск и Гайковка на Кобринщине. Рядом, между селами Бельск и Ляхчицы находится еще один холм – Княжья гора, с которым связан комплекс местных легенд [1, с. 288-291].
Кобрин, Бельск и Гайковка выстраиваются в линию, обращенную к Берестью. Вместе они контролировали бы водораздел рек Пины и Тростяницы, по которым в весеннее половодье торговые или военные ладьи могли без волока попадать из Припяти в Западный Буг. По мнению исследователей, истоки реки Пины в прошлом находились на пограничье нынешних Кобринского и Малоритского районов [13, с. 76-80].
Вполне уместно сказать, что сравнительно недалеко от Бельска, Гайковки, Ляхчиц находится Дивин (Магдебургское право с 1642 г.) – вероятный дохристианский религиозный центр.
После отвоевания Ярославом Берестья, а затем и Подляшья, появилась необходимость строительства там новых крепостей. Скорее всего, сюда были переведены гарнизоны из Загородья. Вместе с гарнизонами, очевидно, была переселена часть местных жителей. А в связи с этим были перенесены названия населенных пунктов. Гарнизон загородского Дорогичина преобразован тогда в гарнизон Дорогичина-на-Буге, гарнизон Гайковки стал гарнизоном Гайновки, гарнизон загородского Бельска стал гарнизоном Бельска-Подляшского. Дорогичин-на-Буге, Бельск-Подляшский, Гайновка, Браньск образовали бы новую линию укреплений, обращенную на северо-запад (против ятвягов).
Совпадение двух таких топонимов, как Дорогичин и Бельск, в двух смежных регионах это, конечно, редкость, но, тем не менее, случайность здесь не исключена. Совпадение трех таких топонимов (имея ввиду их относительную оригинальность) уже слишком маловероятно. Таким образом, вопрос родства топонимов Гайковка и Гайновка становится достаточно важным. До сих пор археологических или летописных свидетельств того, что Гайновка была крепостью не найдено.
На основании чего же можно вывести родство названий Гайновка и Гайковка? В основе обоих топонимов слово "гай", означающее на местном наречии лес, расположенный на возвышенности. Причем в Гайковке такой лес мог быть очень небольшим и в уменьшительном варианте называться "гаёк" (отсюда и Гайковка). Топоним Гайновка разбиваться на два корня "гай" и "нов", то есть "Новый гай". Надо понимать, что для переселенцев из Гайковки обширная Беловежская пуща, на окраине которой расположилась новая крепость Гайновка, была новым лесом.
Кроме лингвистических и топонимических есть и другие косвенные доказательства. Известно, что деревня Гайновка – старое поселение. Превращение Гайновки в город в конце XIX века свидетельствует о важном, в том числе стратегическом значении этого пункта – крупная железнодорожная станция на рокадной дороге по отношению к Восточной Пруссии. Однако в XI веке из всех новых крепостей Гайновка, видимо, оказалась в худших условиях для последующего развития. В то время как Бельск, Дорогичин, Браньск и Мельник со временем превратились в торгово-промышленные центры, Гайновка вскоре выродилась в обычную деревню. Только строительство железной дороги в XIX веке с избытком вернуло ей прежнее значение.
Обращает на себя внимание то, что расположение новых одноименных крепостей в Подляшье осталось бы таким же, как в Загородье. Гайновка стоит от Бельска-Подляшского по правую руку, как это было между Бельском и Гайковкой в Загородье. Дорогичин-на-Буге так же, как ранее и загородский Дорогичин, по отношению к ним остался тыловой крепостью. Так что каждый гарнизон продолжил бы службу в привычном режиме.
В заключение в свете вышеизложенного автору статьи кажется возможным высказать свою гипотезу о происхождении названия области Загородье. Анализ данного топонима, базирующийся на предыдущих соображениях, в свою очередь способен весьма подкрепить теорию о существовании в XI веке укрепленной линии в Западном Полесье.
Ф. Д. Климчук в статье "Полесский топоним Загоро́дье" [8, с. 12, 13] высказался так:
"В наименовании Загородье весьма прозрачна корневая основа -город-. Отсюда часто делали следующий вывод о происхождении названия: Загородье – область, находящаяся за городом Пинском. На первый взгляд кажется все предельно ясным. Однако имеют место следующие несоответствия. В брестско-пинских говорах слово "го́род" до середины ХХ в. практически отсутствовало. Для обозначения города, местечка, городского поселка употребляли слово "мiсто".
<...> В ХІ–ХІІІ вв. в Западном Полесье и в прилегающих регионах не наблюдается противопоставление одной области, которая характеризовалась бы обилием городов, другой области, в которой города исчислялись бы единицами. Весь рассматриваемый регион был покрыт в указанный период сетью городов. Таким образом, в ХІ – ХІІІ вв. не было соответствующих условий для возникновения в Западном Полесье области с наименованием Загородье <...>
Слово "го́род" в догородскую эпоху у восточных славян обозначало небольшое укрепленное поселение...".
Исходя из этих положений, можно предположить, что если топоним "Загородье" возник все же в XI веке, то речь идет об области находившейся в то время за цепью крепостей-городов. В таком случае название "Загородье" оказывается вполне идентично слову "пограничье". В качестве эквивалента термина "загородье" можно привести также германское слово "марка", означавшее значительную пограничную область.
Эта гипотеза в частности объясняет, каким образом из территории Загородья нередко выпадало Берестье с округой. В момент зарождения топонима они находились за рубежом, то есть в составе Польского королевства. В народе на века сохранилась память о самом первом "загородье", созданном при Ярославе.
После завоевания киевскими князьями Подляшья Загородьем должна была называться так же и вся новая территория, ставшая фактически новым "загородьем". Возможно, старое и новое Загородье составляли единую административную единицу. Однако поскольку эта территория в целом имела также и другие названия, например, Берестейская земля, то историческое название закрепилось именно за территорией первоначального Загородья.
В целом гипотезы о различных явлениях, процессах и отдельных фактах, связанных с перенесением в XI в. границы Руси из Загородья в Подляшье выглядит достаточно обоснованными. Разумеется, некоторые детали нуждаются в дополнительном уточнении. Впрочем, можно надеяться, что принятие этих гипотез в качестве рабочих позволит в дальнейшем вести поиски более целенаправленно.
Александр Козинский